Automātiski pārrakstīt pilnu tekstu

Pārrakstīt tekstu tekstā Latviešu valoda

Ievade

0 / 1000

Rezultāts

Stiprums:

Kāpēc tas ir bezmaksas?

Mēs uzskatām, ka robotiem vajadzētu būt tiem, kas pārraksta tekstu. Teksta pārrakstīšana ir noderīga meklētājprogrammas optimizācijai (SEO), grāmatu vai dokumentu kopiju izgatavošanai, satura dublēšanai jaunos veidos un cilvēku darba stundu stundu ietaupīšanai. Automātiskās pārrakstīšanas iekārtas tirgū pašlaik izmaksā laimi, un mēs nedomājam, ka tām vajadzētu. Tādēļ mēs piedāvājam mūsu patentēto pārrakstīšanas mašīnu vairāk nekā 100 dažādās valodās, lai pārliecinātos, ka ikvienam ir piekļuve teksta pārrakstīšanas iespējām.

Ko es varu izmantot?

Pārrakstīšana grāmatas
Pārrakstīšana raksti
Pārrakstīšana sociālo mediju amati
Pārrakstīšana mājasdarbs
Pārrakstīšana esejas
Pārrakstīšana tīmekļa vietnes
Pārrakstīšana punktu
Pārrakstīšana tekstu
Pārrakstīšana teikumi
Pārrakstīšana ziņojumus
Pārrakstīšana piezīmes
Pārrakstīšana kā raksti
Pārrakstīšana rokasgrāmatas
Pārrakstīšana nodaļās
Pārrakstīšana izraksti
Pārrakstīšana jaunumi
Pārrakstīšana satura lapas
Pārrakstīšana grāmatu lapas
Pārrakstīšana vietņu lapas
Pārrakstīšana vairākās valodās
Pārrakstīšana cenas
Pārrakstīšana parafrāzes
Pārrakstīšana ideju veidošanai
Pārrakstīšana izvēlnes
Pārrakstīšana dokumentācija
Pārrakstīšana skolas darbs
Pārrakstīšana ziņojumus
Pārrakstīšana Powerpoint slaidi
Pārrakstīšana Google dokumenti
Pārrakstīšana vārds docs
Pārrakstīšana dokumentus
Pārrakstīšana failus
Pārrakstīšana tīmekļa lapas
Pārrakstīšana prezentācijas
Pārrakstīšana e-pastiem
Pārrakstīšana tulkoti skripti
Pārrakstīšana plaģiāts
Pārrakstīšana mācību grāmatas
Pārrakstīšana laboratorijas ziņojumi
Pārrakstīšana lietošanas pamācības

Ieteicamā lietošana un padomi

Viens punkts laikā

Vislabāk ir pārrakstīt vienu punktu vienlaicīgi, lai mašīna varētu labāk novērtēt, ko teksts nozīmē savā kontekstā. Mazākiem gabaliem ir daudz vieglāk rīkoties, ļaujot tam atgriezties labāk.

Izvairieties no dzimtenes

Dažreiz valodās ir frāzes, kas netiek labi atpazītas teksta pārrakstīšanas iekārtās vai tulkošanas tehnoloģijās, kas apgrūtina satura pārrakstīšanu. Izvairoties no unikālām frāzēm, pārrakstīšanas mašīna labāk var pārrakstīt tekstu.

Izvairieties no īsa teksta

Jo garāks teksts, jo grūtāk ir pārrakstītājam pārrakstīt tekstu, jo tai ir lielākas grūtības atrast teksta nozīmi. Ir daudz labāk izmantot mazākus teksta apjomus.

Divkāršā pārbaudiet rezultātu

Teksta pārrakstītāji nav perfekti, pārliecinieties, ka pēc tam atkārtoti pārbaudāt tekstu, lai pārliecinātos, ka tas izskatās lasāms. Bieži vien ir nepieciešams mainīt vārdu vai divus.

Labākie rezultāti

Izmantojiet visus iepriekš minētos padomus un padomus!

Piemēra raksta pārrakstīšana

Pirms tam

Kopš 60. gadiem ir panākts liels progress, taču tas neapšaubāmi nav radies no cilvēka imitatīvas AI. Drīzāk, tāpat kā Apollo kosmosa kuģu gadījumā, šīs idejas bieži ir paslēptas aiz ainas, un tās ir pētnieku roku darbs, kas vērsts uz konkrētām inženiertehniskām problēmām. Lai gan plašai sabiedrībai tas nav redzams, pētniecība un sistēmu veidošana tādās jomās kā dokumentu izguve, teksta klasifikācija, krāpšanas atklāšana, ieteikumu sistēmas, personalizēta meklēšana, sociālo tīklu analīze, plānošana, diagnostika un A / B testēšana ir bijuši ļoti veiksmīgi - tie ir avansi, kuriem ir tādi uzņēmumi kā Google, Netflix, Facebook un Amazon.

Pēc

Kopš 1960. gadiem ir panākts liels progress, taču tas, iespējams, netika sasniegts, meklējot imitatīvu cilvēka AI. Drīzāk, tāpat kā Apollo kosmosa kuģu gadījumā, šīs idejas bieži ir paslēptas aiz ainas un ir bijušas pētnieku darbs, kas vērsts uz konkrētām inženiertehniskām problēmām. Neskatoties uz to, ka pētījumi un sistēmu izveide tādās jomās kā dokumentu atgūšana, teksta klasifikācija, krāpšanas atklāšana, ieteikumu sistēmas, personalizēta meklēšana, sociālā tīkla analīze, plānošana, diagnostika un A vai B pārbaude nav bijusi redzama plašai sabiedrībai, tā ir bijusi ļoti veiksmīga . Šie sasniegumi ir radījuši tādus uzņēmumus kā Google, Netflix, Facebook un Amazon.

950,757

Laimīgie lietotāji

1,616,286

Stundas saglabātas

107,435,541

Teksta rakstzīmes pārrakstītas

Pārfrāzēšanas un pārrakstīšanas rīki

Pārfrāzēšanas rīkus (pazīstamus arī kā pārrakstīšanas rīkus vai vērpšanas rīkus) var izmantot, lai pārrakstītu lielu teksta daudzumu. Mūsu rīks ir kas vairāk nekā tikai vērpējs, kas sinonīmu izslēgšanai izmanto tēzauru. Smodin.me ir izveidojis api, kas saglabās pārrakstītā teksta sintētisko raksturu, bet, izmantojot spēcīgāko jaudu, teikums bieži tiks pārkārtots ar kontekstu neskartu.

Kā darbojas mūsu pārrakstītāja API

Mūsu rīks izmanto mašīnmācīšanos un dziļu dabiskās valodas apstrādi, lai izprastu valodas sintaktisko, leksisko un tekstuālo raksturu, lai tekstu varētu pārrakstīt, saglabājot pareizo kontekstu. Neviena pārrakstīšana, pārfrāzēšana un vērpšana nav perfekta, taču šī pārrakstītāja uzmanības centrā ir teikuma gramatiskā rakstura saglabāšana attiecīgajā valodā. Smodins aplūko dažādas runas daļas, ieskaitot vietniekvārdus, vietniekvārdus, darbības vārdus, īpašības vārdus, pārveides vārdus, prievārdus un savienojumus.

Atsauksmes

Thank you so much for this amazing tool! Please keep this up and running!

- TJ

I love how your rewriter keeps the text readable, I have not seen any of the other text writers change the arrangement and leave it still readable.

- DR

Cet écrivain m'a aidé avec tant d'articles, cela fonctionne très bien merci!

- FP

Ihr Tool ist so gut darin, den Text lesbar zu halten, aber dennoch etwas anderes zu sagen. Wie machst du das?

- DK

شكرًا لك ، أداتك تعمل جيدًا حقًا ، أحتاج إلى هذا للعمل الذي أقوم به

- AA

Atruna

Mēs piedāvājam mūsu patentēto pārrakstīšanas mašīnu vairāk nekā 100 dažādās valodās. Tomēr šo lapu var būt rakstījis tulkotājs. Ja vēlaties palīdzēt mums ar gramatiku vai padomu, lūdzu, sazinieties ar mums tālāk.

API Endpoint Access

Pašlaik mēs piedāvājam automātisko pārrakstīšanas mašīnu gandrīz 100 valodās un piedāvājam dažu valodu API beigu punktu gaidīšanas sarakstu. Ja vēlaties, lai jūs izmantotu API, lūdzu, sazinieties ar mums tālāk (vēlams angļu valodā).

Par mums

Mēs uzskatām, ka ikvienam vajadzētu būt spējīgam izmantot tehnoloģiskās vajadzības. Mūsu veids, kā to panākt, ir vienkāršu lietojumprogrammu izveide, kuras var izmantot dažādās valodās. Lai arī mūsu uzmanības centrā ir lietojumprogrammas, kas balstītas uz valodu, mēs izstrādājam instrumentus ikdienas lietošanai. Vai jums ir ideja par lietojumprogrammu, kas varētu būt noderīga daudzās citās valodās, izņemot angļu valodu? Jūtieties brīvi sazināties ar mums, un mēs labprāt to dzirdētu!

Šī lapa sākotnēji tika rakstīta angļu valodā un tulkota. Ja jums ir labojumi, lūdzu, sūtiet e-pastu šeit. customer@app-translation.com

Mūsu sponsori